- Услуги
- Цена и срок
- О компании
- Контакты
- Способы оплаты
- Гарантии
- Отзывы
- Вакансии
- Блог
- Справочник
- Заказать консультацию
Развитие общества – процесс неравномерный. Периоды относительного покоя сменяются активными, краткосрочными по историческим меркам процессами, затрагивающими политические, социально-экономические и правовые стороны жизни общества. Формы этих изменений могут быть революционными или эволюционными.
Вместе с изменением состава документов изменяется и система лингвистических средств, с помощью которых создаются документные тексты, являющиеся сложными лингвистическими объектами. На особенности их создания, выбор знаковых средств и особенности их восприятия и обработки влияют как собственно языковые законы, законы построения письменной речи, которые сформировались в языке, так и формальные правила, имеющие внеязыковую природу. Эти правила имеют ограничивающий, унифицирующий и стандартизирующий смысл.
В результате, многочисленные документные тексты – основные смысловые компоненты любого документа – несут в себе особенности, проявляющиеся в организации, выборе и комбинациях компонентов, из которых эти тексты строятся, в особенностях реализации лингвистических правил.
Понятие «документный текст» (ДТ) является базовым в системе понятий документной лингвистики. Учитывая неразрывность понятий «документ» и «документный текст», предполагается обязательное их различение, рассмотрение документного текста как письменно-речевого объекта, составляющего знаковую основу документа. Документная лингвистика – это научная дисциплина, изучающая официальные документы, как тексты особого рода, имеющие специфическую композиционную, языковую и стилевую организацию. Термин «документная лингвистика» появился в середине 1960-х гг.
Он был предложен профессором Московского государственного историко-архивного института К.Г. Митяевым, как название учебной дисциплины, изучаемой студентами, – будущими специалистами в области документационного обеспечения управления (делопроизводства) и архивного дела, основным объектом профессиональной деятельности которых является документ.
Официальный документ – это документ, созданный лицом в процессе выполнения им служебных или общественных обязанностей, оформленный в установленном порядке. В обществе создается множество разных документов. Документами сопровождается любая деятельность человека: научная, производственная, управленческая и др.
Официальные документы создаются на различных носителях. Современные – на бумажных, магнитных и других носителях. Для записи информации (документирования) человек использует различные способы: письменную запись на естественном языке, звукозапись, запись с помощью линий, штрихов, светотени и др.Среди всей массы разнообразных по способу записи и носителю документов значительное место занимают текстовые документы – документы, содержащие речевую информацию, зафиксированную любым типом письма или любой системой звукозаписи. Разновидностью текстовых документов являются письменные – документы, информация на которых зафиксирована с помощью знаков письменности. Объектом документной лингвистики являются тексты письменных официальных документов – документные тексты, по терминологии С.П. Кушнерука.
Документный текст следует рассматривать, как языковой объект сложной структуры, представляющий собой совокупность текстов:
Таким образом, признавая объектом документной лингвистики документные тексты, мы должны понимать, что это тексты сложной природы, всегда состоящие из основного текста и текстов-реквизитов, обеспечивающих функционирование основного текста в системе деловой коммуникации и вписывающих основной текст в деловой контекст. Документная лингвистика изучает документные тексты с точки зрения речевой организации (структуры, языковых и стилевых параметров), особенностей порождения текста в определенных коммуникативных условиях. Из этого следует, что предмет документной лингвистики – это изучение языковых и стилевых свойств документных текстов как средств фиксации и передачи информации в деловой коммуникации.
Документная лингвистика изучает структуру документных текстов, языковые и стилевые особенности, присущие текстам всех документов, а также свойственные текстам документов отдельных видов и разновидностей. Обязательное условие изучения документных текстов в рамках документной лингвистики – рассмотрение текста документа в условиях деловой среды. Цель документной лингвистики – оптимизация процессов письменной деловой коммуникации.